Localization best practices
Koji speaks English by default, but it supports multiple languages. This page describes the best practices for you to set up your virtual assistant in a non-default language.
Supported languages
Koji supports the following languages:
English (default)
French
Spanish
German
Portuguese
Language detection
Here are a few points to know about the language detection and management:
A user language is automatically detected based on their account preferences/environment settings.
Koji backoffice is presented in English.
You can edit Koji content in the language of the current user.
The anonymous account is using English by default.
Switching languages
To modify the content in a specific language, you must switch to this language first. To do so:
1. In your Jira Service Management project, go to Koji backoffice:
2. In Koji backoffice, use the language selector to switch to the language, the content of which you want to modify.
Now you can modify the content in the chosen language.
Modifying content
To customize content, go to Koji settings and scroll down to the Global settings section.
Welcome message
You can modify welcome messages for each supported language. To do so:
Click Edit in the Welcome section.
Modify the content: you can use either plain text or HTML.
Click Save.
Bot name
As the bot name is international, you can define only one for all the supported languages. To modify the name:
Click Edit in the Bot name section.
Modify the content: you can use either plain text or HTML.
Click Save.
Search
FAQ
FAQ is an internal knowledge base that provides users with short answers. A basic unit of this knowledge system is an article; you can create, import, and export FAQ articles.
When you create new FAQ articles, Koji suggests your current language to update the content at first. Of course, you can switch between language tabs.
Note that if you define any content in EN, it will appear to all users in a chat despite of their language settings. However, the bot will search for articles in the user’s language.
Confluence
To select the preferred language of your JSM Knowledge content, go to Koji settings and scroll down to the Search section.
External
If you have Google Support or Microsoft support enabled, you get the results in the language that is set in these support systems. Usually they display articles in the user’s language when it is possible.
Koji does not translate the results in order to keep the information from any inaccuracies that might be caused by translation.
Request management
The Jira Service Management content is not translated and is used as it is. If you have JSM in Spanish by default (for project settings, request fields, and so on), this language will be used.
Other elements of Request management will be localized in the language of the current user.